SEGUICI:
A los miembros del proyecto “A dónde van los desaparecidos”, del “Quinto Elemento Lab, Laboratorio de Investigación e Innovación Periodística”, y a la “Brigada Nacional de Búsqueda”:
Pertenecéis a la raza de las heroínas anónimas cuyas pequeñas acciones iluminan las tinieblas de las injusticias. Vuestras acciones mantienen viva la llama de la esperanza y revigorizan los lazos que unen a todos los que compartimos vuestro compromiso.
Con estima y un abrazo
Ha sido una tarde emocionante, de extraordinaria riqueza desde el punto de vista humano y social, y también – quisiera decir – desde el plano político. Ha pasado delante de nosotros un verdadero momento de historia.
Los testimonios que hemos escuchado son una tragedia inmensa, y no solo para México. Es sobre todo una tragedia del planeta porque involucra directamente la dignidad del género humano. Y ninguno de nosotros puede dejar esta reunión sin prometer a los que han estado presentes, y en primer lugar a nosotros mismos, estar cada vez más comprometidos con esta causa, una de las causas civiles más importantes, sin duda, del mundo contemporáneo.
Gracias por vuestra dolorosa capacidad de cargar sobre vuestros hombros un peso tan inmenso, gracias por vuestro coraje.
Es para mí un gran honor entregar el Premio de la Fundación Barba Varley a dos grupos que no han olvidado lo que es la integridad y el valor frente a los abusos de poder. Que no han olvidado el valor de la Vida. Que son un ejemplo de soberanía y libertad para hablar de lo que querían enterrar en las fosas en todo el país.
Quiero agradecer a Eugenio Barba y Julia Varley por haberme dado la oportunidad de estrechar la mano a personas que, con independencia de espíritu, han dado valor al periodismo y al derecho de las familias a honrar a sus desaparecidos. Gracias al proyecto “Laboratorio di ricerca e innovazione giornalistica” y a la “Brigata Nazionale di Ricerca” por habernos dado este ejemplo de coherencia y solidaridad.
Gracias a la Fundación Barba Varley por hacer de los frutos del teatro instrumentos de regeneración. Por recordarnos que el teatro es una decisión política que nace de la belleza y del rigor. Gracias por socializar la poética, por abrir más espacios de generosidad y reconocimiento. Gracias por reunir a todos los presentes para celebrar la versión más bella de la humanidad cuando se propone trascender su lado menos oscuro.
Estoy contento y orgulloso de ser parte de esta ceremonia junto a una Fundación italiana y de la Universidad de Milán.
Las historias que he escuchado de la red de periodistas del colectivo de familiares de las víctimas de los desaparecidos me parecen historias de periodismo heroico.
La Embajada de Italia está a disposición del IMJUS y de las otras instituciones mexicanas para que la experiencia italiana pueda beneficiar a la realidad mexicana.
Quisiera subrayar también que como delegación de la Unión Europea nunca hemos dejado de denunciar el asesinato de periodistas.
Siento una admiración sin límites por el valor y el compromiso personal que cada uno de ustedes está poniendo en esta importante actividad.
Utilizziamo cookie o tecnologie simili per finalità tecniche. Con il tuo consenso anche per altre finalità come specificato nella cookie policy: cookie statistici e/o di profilazione. Il rifiuto del consenso può rendere non disponibili le relative funzioni. Cliccando sul pulsante "Accetta tutti" acconsenti all'uso di tali tecnologie per tutte le finalità indicate. Cliccando sul pulsante "rifiuta" o sulla X acconsenti all'uso dei soli cookie tecnici. Puoi liberamente prestare, rifiutare o revocare il tuo consenso in qualsiasi momento.